|
|
Seiss’ original translation:
Beautiful Savior, King of Creation Son of God and Son of Man! Truly I’d love Thee, truly I’d serve Thee,
Light of my soul, my joy, my crown. Fair are the meadows, Fair are the woodlands, Robed in the flowers of blooming spring;
Jesus is fairer, Jesus is purer,
Fair is the sunshine, Fair is the
moonlight,
Beautiful Savior, Lord of the
nations,
|
|
|
As found in most hymnals:
Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature, O Thou of God and man the Son, Thee will I cherish, Thee will I honor, Thou, my soul’s glory, joy and crown.
Fair are the meadows, fairer still the woodlands, Robed in the blooming garb of spring; Jesus is fairer, Jesus is purer, Who makes the woeful heart to sing.
Fair is the sunshine, Fairer still the moonlight, And all the twinkling starry host; Jesus shines brighter, Jesus shines purer Than all the angels heaven can boast.
All fairest beauty, heavenly and earthly, Wondrously, Jesus, is found in Thee; None can be nearer, fairer or dearer, Than Thou, my Savior, art to me.
Beautiful Savior! Lord of all the nations! Son of God and Son of Man! Glory and honor, praise, adoration, Now and forever more be Thine.
|
This page is part of the "Lost Hymns Project" by Bruce T. Forbes